-
1 breach
bri:tʃ
1. сущ.
1) мор. волны, разбивающиеся о берег или о судно clean breach clear breach
2) перен. нарушение( закона, моральных или материальных обязательств и т. п.) breach of contract ≈ нарушение контракта breach of covenant ≈ нарушение соглашения breach of faith ≈ супружеская измена breach of justice ≈ несправедливость breach of order ≈ нарушение регламента breach of prison ≈ бегство из тюрьмы breach of privilege ≈ нарушение прав парламента breach of the peace ≈ нарушение общественного порядка breach of promise ≈ нарушение обещания, обязательства( особ. обязательства жениться)
3) разрыв (отношений) Syn: rupture
2., separation, disagreement
4) прыжок кита над водой
5) брешь, пролом, дыра;
повреждение;
тж. перен. to effect, make a breach ( in enemy lines) ≈ пробить брешь (в рядах неприятеля) to close a breach, seal off a breach ≈ закрывать брешь to fling oneself into the breach, throw oneself into the breach ≈ броситься на прорыв Syn: crack, break, fracture ∙ to heal the breach ≈ положить конец долгой ссоре to stand in the breach ≈ принять на себя главный удар without a breach of continuity ≈ непрерывно custom more honoured in the breach ≈ обычай, который не следует нарушать
2. гл.
1) пробивать брешь, проламывать( стену, оборону и т. п.) Syn: break through
2) выскакивать из воды( о ките) пролом, пробоина, отверстие, брешь - to get out through a * пролезть /выбраться/ через отверстие (военное) брешь - the guns made a * in the wall орудия пробили брешь в стене разрыв (отношений) - * between friends размолвка между друзьями - to heal the * положить конец долгой ссоре, помириться (юридическое) нарушение (закона обязательства и т. п.) - * of the law нарушение закона - * of justice несправедливость - * of (the) peace нарушение общественного порядка - * of contract /of convenant/ нарушение договора - * of confidence злоупотребление доверием - * of trust обманные действия или нарушение доверительным собственником своих обязанностей - * of promise нарушение обязательства /обещания/ - * of faith супружеская измена - * of prison побег заключенного (из места заключения) - * of privilege нарушение привилегий /прав/ законодательного органа (парламента, сената и Т. п.) - * of order нарушение регламента - * of discipline( военное) дисциплинарный проступок( морское) буруны;
волны, разбивающиеся о берег или о корабль - clear * волны, перекатывающиеся через судно, не разбиваясь - clean * волны, сносящие с корабля мачты и т. п. > without a * of continuity непрерывно > a custom more honoured in the * обычай, который не стоит соблюдать;
вредная традиция;
неправ.: обычай, который часто нарушается > to stand in /to throw oneself into/ the * принять на себя всю силу удара, броситься в прорыв пробивать брешь;
проламывать (отверстие) ;
проделать проход нарушать - this fundamental principle has been *ed этот основополагающий принцип был нарушен (морское) выскакивать из воды( о ките) anticipatory ~ нарушение договора до наступления срока исполнения anticipatory ~ преждевременное расторжение (контракта) breach мор. волны, разбивающиеся о корабль;
clean breach волна, сносящая мачты с корабля;
clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись ~ выскочить из воды (о ките) ~ интервал ~ нарушение (закона, обязательства) ~ нарушение закона ~ оскорбление ~ пробивать брешь, проламывать ~ пролом, отверстие;
брешь ~ разрыв (отношений) ~ разрыв отношений ~ часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком ~ of a treaty нарушение договора ~ of agreement нарушение соглашения ~ of an agreement нарушение договора ~ of condition невыполнение условия ~ of confidence злоупотребление доверием ~ of contract нарушение договора ~ of contract нарушение контракта ~ of contract невыполнение контракта ~ of credit terms нарушение условий кредита ~ of duty невыполнение обязанностей ~ of expectations крушение надежд ~ of faith злоупотребление доверием, вероломство;
супружеская измена;
breach of justice несправедливость;
breach of order нарушение регламента ~ of faith нарушение доверия ~ of faith злоупотребление доверием, вероломство;
супружеская измена;
breach of justice несправедливость;
breach of order нарушение регламента ~ of law нарушение закона ~ of law правонарушение ~ of faith злоупотребление доверием, вероломство;
супружеская измена;
breach of justice несправедливость;
breach of order нарушение регламента ~ of order нарушение регламента ~ of peace нарушение общественного порядка ~ of police regulations нарушение правил использования страхового полиса ~ of prison бегство из тюрьмы ~ of privilege нарушение прав парламента;
breach of the peace нарушение общественного порядка;
breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) ~ of privilege нарушение прав парламента;
breach of the peace нарушение общественного порядка;
breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) ~ of promise нарушение обещания ~ of regulations нарушение предписаний ~ of privilege нарушение прав парламента;
breach of the peace нарушение общественного порядка;
breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) ~ of the peace нарушение общественного порядка ~ of trust нарушение доверительным собственником своих обязанностей ~ of trust нарушение доверия ~ of trust обманные действия доверительного собственника trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств ~ of warranty нарушение поручительства ~ of warranty невыполнение гарантии ~ of warranty of authority нарушение гарантии администрации breach мор. волны, разбивающиеся о корабль;
clean breach волна, сносящая мачты с корабля;
clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись breach мор. волны, разбивающиеся о корабль;
clean breach волна, сносящая мачты с корабля;
clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись to heal the ~ положить конец долгой ссоре;
to stand in the breach принять на себя главный удар;
without a breach of continuity непрерывно to heal the ~ положить конец долгой ссоре;
to stand in the breach принять на себя главный удар;
without a breach of continuity непрерывно to heal the ~ положить конец долгой ссоре;
to stand in the breach принять на себя главный удар;
without a breach of continuity непрерывно -
2 clear breach
Большой англо-русский и русско-английский словарь > clear breach
-
3 crest
krest
1. сущ.
1) а) гребешок, хохолок, полюмаж ( у птиц) erect one's crest elevate one's crest let fall one's crest б) гребень шлема;
поэт. шлем в) цветные перья, крепящиеся к стреле при соревнованиях для отличия стел разных лучников г) хвост кометы (и другие предметы, похожие на гребень или плюмаж)
2) грива, холка
3) вершина а) гребень (волны, горы, крепостной стены и т.п.) The giant tower, from whose high crest men saw the hills of Somerset. ≈ Гигантская башня, с которой было видно холмы Сомерсета. on the crest of the wave б) конек крыши в) тех. пик нагрузки г) мат. тех. максимум волны
4) геральдические значения а) украшение наверху гербового щита (только о гербах рыцарей) б) герб (на флагах и т. п.)
2. гл.
1) надевать плюмаж, приделывать гребень;
украшаться плюмажем, гребнем (также в переносном смысле) Blue sky crested with rainbow. ≈ Голубое небо, опоясанное радугой.
2) венчать;
завершать Broad battlements crested the bulwark. ≈ Вал венчали широкие бастионы.
3) достигать вершины чего-л., оказываться в высшей точке In this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomed. ≈ В наш любопытствующий век люди покоряют Альпы и достигают морского дна. As we crested each swell, we were freshly exposed to observation. ≈ На каждом перевале нас было прекрасно видно.
4) задирать нос, вести себя гордо. The old minister was standing with his back to the fire, cresting up erect. ≈ Старый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огню.
5) (о волнах) образовывать бурунчики, покрываться барашками;
накатываться, разбиваясь в пену Where wave on wave cresting on Bristles with angry breath. ≈ Где волна за волной накатываются в пенной ярости на Бростоль. гребень, гребешок;
хохолок грива, холка гребень - on the * of the wave на гребне волны;
на вершине славы (геология) вершина (анатомия) гребешок конек;
гребень нашлемник, гребень шлема шлем (геральдика) украшение наверху гербового щита (редкое) гордость, спесь, чванство( техническое) максимальное значение;
пик украшать гребнем;
увенчивать - the stately mansion *ed the bill велиественный замок увенчивал холм достигать вершины, гребня (редкое) подниматься, вздыматься( редкое) держаться гордо, надменно, со спесью crest поэт. вздыматься ( о волнах) ~ герб (на флагах и т. п.) ~ гребень (волны, горы, крыши) ;
on the crest of the wave на гребне волны;
перен. на вершине славы ~ гребень шлема;
поэт. шлем ~ гребешок (петуха) ;
хохолок (птицы) ~ грива;
холка ~ достигать вершины ~ конек (крыши) ~ тех. пик (нагрузки) ~ служить гребнем;
увенчивать ~ геральд. украшение наверху гербового щита ~ гребень (волны, горы, крыши) ;
on the crest of the wave на гребне волны;
перен. на вершине славы -
4 breach
1. [bri:tʃ] n1. 1) пролом, пробоина, отверстие, брешьto get out through a breach - пролезть /выбраться/ через отверстие
2) воен. брешь2. разрыв ( отношений)to heal the breach - положить конец долгой ссоре, помириться
3. юр. нарушение (закона, обязательства и т. п.)breach of contract /of covenant/ - нарушение договора
breach of trust - обманные действия или нарушение доверительным собственником своих обязанностей
breach of promise - нарушение обязательства /обещания/
breach of privilege - нарушение привилегий /прав/ законодательного органа (парламента, сената и т. п.)
breach of discipline - воен. дисциплинарный проступок
4. мор. буруны; волны, разбивающиеся о берег или о корабльclear breach - волны, перекатывающиеся через судно, не разбиваясь
clean breach - волны, сносящие с корабля мачты и т. п.
♢
without a breach of continuity - непрерывноa custom more honoured in the breach - а) обычай, который не стоит соблюдать; вредная традиция; б) неправ. обычай, который часто нарушается
2. [bri:tʃ] vto stand in /to throw oneself into/ the breach - принять на себя всю силу удара, броситься в прорыв
1. пробивать брешь; проламывать ( отверстие); проделать проход2. нарушатьthis fundamental principle has been breached - этот основополагающий принцип был нарушен
3. мор. выскакивать из воды ( о ките) -
5 green sea
-
6 clear breach
1) Общая лексика: волна, перекатившаяся через судно не разбившись, волна, перекатившаяся через судно не разбившись2) Макаров: волны, перекатывающиеся через судно, не разбиваясь -
7 green sea
1) Морской термин: волна, заливающая палубу, сплошная волна2) Техника: сплошная волна, заливающая палубу судна (не разбиваясь) -
8 clear breach
волны, перекатывающиеся через судно не разбиваясьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > clear breach
-
9 crest
[krest]гребешок, хохолок, плюмажгребень шлема; шлемхвост кометыгрива, холкагребеньконек крышипик нагрузкимаксимум волныукрашение наверху гербового щитагербнадевать плюмаж, приделывать гребень; украшаться плюмажем, гребнемвенчать; завершатьдостигать вершины чего-либо, оказываться в высшей точкезадирать нос, вести себя гордообразовывать бурунчики, покрываться барашками; накатываться, разбиваясь в пенуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crest
-
10 clear breach
волна* * *волны, перекатывающиеся через судно не разбиваясь -
11 clear breach
волны, перекатывающиеся через судно не разбиваясь -
12 spray
[spreɪ] I сущ.1) тонкая ветка, побег ( дерева или кустарника); прутик, хворостинкаSyn:2)б) украшение в виде букета или веточки, бутоньеркаII 1. сущ.1) водяная пыль, мелкие брызгиIn great storms the spray of the sea has been carried more than 50 miles from the shore. — Во время сильных штормов мельчайшие брызги морской воды долетали на расстояние более 50 миль от берега.
Torrents came tumbling from crag to crag, dashing into foam and spray. — Потоки воды ударялись о скалы, разбиваясь в пену и мелкие брызги.
He let loose a spray of bullets. — Он дал очередь (из автомата).
Syn:splash 1. 1) б)a can of hair / insect / pepper spray — флакон / баллончик с лаком для волос, средством для уничтожения насекомых, слезоточивым газом
There were cockroaches in the house and an insect spray was used. — В доме были тараканы, поэтому пришлось применить специальный аэрозоль для уничтожения насекомых.
3) пульверизатор, распылитель, опрыскиватель; спрей; аэрозольный баллончикSyn:4) распыление•2. гл.1) брызгать, распылять; обрызгивать, опрыскивать, опылять (какой-л. жидкостью)If you spray the paint on, instead of using a brush, you get a nice even surface. — Если вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить её кисточкой, вы получите красиво и равномерно окрашенную поверхность.
A lark had gone heavenward, spraying sweet notes. — Жаворонок взмыл к небесам, наполняя воздух мелодичным звуками своего пения.
Syn:sprinkle 2.3) метить территорию ( о котах) -
13 breach
1. n пролом, пробоина, отверстие, брешь2. n воен. брешь3. n разрыв4. n юр. нарушениеbreach of trust — обманные действия или нарушение доверительным собственником своих обязанностей
breach of contract — нарушение договора; разрыв
5. n мор. буруны; волны, разбивающиеся о берег или о корабльclear breach — волны, перекатывающиеся через судно, не разбиваясь
6. v пробивать брешь; проламывать; проделать проход7. v нарушать8. v мор. выскакивать из водыСинонимический ряд:1. alienation (noun) alienation; difference; disaffection; disagreement; dispute; dissension; division; falling out2. break (noun) aperture; break; chasm; cleft; crack; discontinuity; estrangement; fissure; flaw; fracture; gap; hiatus; hole; interim; interruption; interval; lacuna; opening; perforation; rent; rift; rupture; schism; split; void3. transgression (noun) contravention; crime; infraction; infringement; transgression; trespass; violation4. open (verb) disrupt; hole; open; rupture5. pierce (verb) break through; perforate; pierce; puncture6. violate (verb) break; contravene; fracture; infract; infringe; offend; rent; tear; transgress; violateАнтонимический ряд:closing; compliance; observe; repair
См. также в других словарях:
Иргиз — река в Казахстане, приток Тургая. 593 км, площадь бассейна 31,6 тыс. км2. Летом в низовьях пересыхает, разбиваясь на плёсы с солоноватой водой. * * * ИРГИЗ ИРГИЗ, река в Казахстане, приток Тургая. 593 км, площадь бассейна 31,6 тыс. км2. Летом в… … Энциклопедический словарь
Сагиз — река на северо западе Казахстана. 511 км, площадь бассейна 19,4 тыс. км2. Средний расход воды в нижнем течении около 2 м3/с. В верховьях и низовьях летом пересыхает, разбиваясь на плёсы с солоноватой водой. Используется для орошения. * * * САГИЗ… … Энциклопедический словарь
ИРГИЗ — река в Казахстане, приток Тургая. 593 км, площадь бассейна 31,6 тыс. км². Летом в низовьях пересыхает, разбиваясь на плесы с солоноватой водой … Большой Энциклопедический словарь
САГИЗ — река на северо западе Казахстана. 511 км, площадь бассейна 19,4 т. км². Средний расход воды в нижнем течении ок. 2 м³/с. В верховьях и низовьях летом пересыхает, разбиваясь на плесы с солоноватой водой. Используется для орошения … Большой Энциклопедический словарь
Катунь — река на Алтае, в Алтайском крае РСФСР. Слившись с р. Бия в 19 км к Ю. З. от г. Бийска, образует р. Обь. Длина 688 км, площадь бассейна 60,9 тыс. км2. Берёт начало из Катунского ледника на южном склоне г. Белуха. В среднем течении… … Большая советская энциклопедия
Мессояха — река в Ямало Ненецком национальном округе Тюменской области РСФСР. Длина 446 км, площадь бассейна 26 000 км2 Протекает по северо восточной части Западно Сибирской равнины; извилиста. Впадает в Тазовскую губу Карского моря, разбиваясь на… … Большая советская энциклопедия
Припять — Припеть, Припец, Струмень, река в БССР и УССР, правый приток Днепра (впадает в Киевское водохранилище), самый значительный по водности и площади бассейна. Длина 775 км, площадь бассейна 114,3 тыс. км2. Берёт начало к С. З. от г. Ковеля.… … Большая советская энциклопедия
Рио-Бермехо (река, прав. приток Парагвая) — Рио Бермехо (Rio Bermejo), река в Южной Америке, главным образом на С. Аргентины, правый приток Парагвая. Длина около 1600 км, площадь бассейна 133 тыс. км2. Берёт начало в Боливии, на восточных склонах Центральных Анд, около 100 км течёт в… … Большая советская энциклопедия
Теджен (река) — Теджен (за пределами СССР Герируд), река в Афганистане, Иране и СССР. Длина 1150 км, площадь бассейна 70600 км2. Берёт начало в Афганистане на высоте около 3000 м. До Гератского оазиса (в Афганистане) горная река, текущая в узкой долине. В оазисе … Большая советская энциклопедия
Туба (река) — Туба, река в Красноярском крае РСФСР, правый приток р. Енисей. Длина 119 км, площадь бассейна 36900 км2. Образуется при слиянии рр. Казыр и Амыл, течёт по Минусинской котловине, разбиваясь на рукава. Впадает в Тубинский залив Красноярского… … Большая советская энциклопедия
Хатанга — река в Таймырском (Долгано Ненецком) автономном округе Красноярского края РСФСР. Образуется при слиянии рр. Котуй и Хета. Длина 227 км, площадь бассейна 364 тыс. км2. Впадает в Хатангский залив моря Лаптевых, образуя эстуарий. Течёт по… … Большая советская энциклопедия